Wlancards.ru

ПК техника, WI FI Адаптеры
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Голосовые переводчики для Андроид

Голосовые переводчики для Андроид

Голосовые переводчики для Андроид

Мобильный переводчик стал незаменимым помощником в учебе, работе и путешествиях. Но во время живой беседы он практически бессмыслен. В помощь приходит голосовой переводчик — быстрый, надежный и удобный.

Сейчас доступны различные приложения, но каждый голосовой переводчик для Android справляется со своей работой по-разному.

Другие методы перевода в Google Translate

Google-переводчик может работать не только со вставленным текстом и словами, вводимыми с клавиатуры. Есть и другие способы, позволяющие узнать значение незнакомых иностранных слов.

Ввод прописного текста

Для того чтобы воспользоваться данной функцией, необходимо кликнуть по иконке «Карандаш», которая располагается в нижней части окна. Далее при помощи мышки, зажав ее левую кнопку, необходимо написать слово, которое нужно перевести. В мобильном приложении Google Translate надо нажать на «карандаш» или «ручку», а затем написать нужное слово или фразу пальцем на экране. На приведенном ниже скриншоте показано как работает эта функция.

Ввод прописного текста

При помощи камеры

Некоторые мобильные приложения включают в себя функционал, позволяющий осуществить перевод при помощи камеры. Для этого нужно навести ее на надпись и в режиме реального времени на экране мобильного устройства отобразиться уже готовый перевод. Этот способ особенно полезен в тех случаях, когда путешественникам встречаются непонятные вывески и знаки.

На скриншотах, приведенных ниже, продемонстрирован принцип действия этого метода

Вот исходный вариант

При помощи камеры

При помощи камеры - 2

Голосовой ввод

Google-переводчик предоставляет полезную функцию, позволяющую перевести фразу, которая была произнесена. Она использует режим синхронного перевода. Приложение сначала слушает речь, а затем воспроизводит ее в текстовом и аудио формате. Для того чтобы воспользоваться этой опцией необходимо кликнуть по значку «Микрофон» и выбрать то с какого языка будет восприниматься речь и на какой язык ее нужно будет перевести.

Читайте так же:
Как восстановить потерянный телефон

№6 – MapFactor

Скачать: Google Play

MapFactor – отличный навигатор, хорошо прокладывающий оффлайн маршруты не только в городе и по трассам, но и в глубинке. В последнем случае детализация карт оставляет желать лучшего (используются бесплатные OpenStreetMaps), но это единственный недостаток в море преимуществ.

Уникальность MapFactor заключается в возможности забить в программу размеры вашего транспортного средства, его проходимость, максимальную скорость и тому подобные параметры. На их основе приложение подберет оптимальный маршрут движения с учетом особенностей вашей машины. Имеется приятное голосовое сопровождение, озвучивающее все маневры, навигация в 3D формате и возможность проложить маршрут от двери до двери. Без подключения к интернету MapFactor функционирует стабильно и можете быть уверены – этот софт вас не подведет.

Компания ABBYY известна своим программным обеспечением для распознавания и перевода текстов с листа. Скачать приложение для мобильно телефона можно по ссылке из официального магазина Google.

При старте отображается окно для сканирования с камеры.

Чтобы усложнить задачу приложению, мы предложили ему распознать текст с экрана компьютера. На следующем этапе предлагается выделить фрагмент. Это позволит убрать картинки и поднять тем самым качество распознавания.

Вот полученный фрагмент на русском языке (оригинальный). Желтым шрифтом — слова, распознанные неуверенно. При сканировании с бумаги качество будет лучше.

После нажатия кнопки Перевести получаем английский вариант.

Для профессионального перевода программа TextGrabber вряд ли подойдет, но с меню в европейском ресторане справится. Бесплатная версия поддерживает до трех языков. Платная может переводить оффлайн с 10 языков. Онлайн можно использовать более 100!

2. Изменить настройки игры

Эта игра называется Brown Dust и она очень популярна в Азии. Brown Dust имеет множество настроек: можете изменять качество графики и устанавливать различные другие характеристики, которые облегчают игру. Но есть проблема: игра на корейском языке и меню настроек выглядит так:

Читайте так же:
Интернет йота для телефона

Настройки 1

Но после перевода сервисом BlueStacks, сразу становиться понятно, что требуется изменить.

Настройки 2

Теперь можно понять, о чем идет речь в меню настроек. Здесь можно настроить игру, как нравится игроку. Следует помнить, что можно установить свои собственные пользовательские элементы управления с помощью инструмента BlueStacks keymap.

По умолчанию устанавливается голый переводчик, а словари предлагается докупить. Но если вы полистаете набор словарей, то найдете бесплатные — например базовый набор 11 словарей для 7 языков.

Есть быстрый перевод камерой, но хуже чем в Google Переводчике: переводится ровно одно слово. После наведения камеры надо установить центр на нужное слово и коснуться экрана. После этого пойдет процесс распознавания.

Можно сфотографировать текст и перевести его. Но переводит почему-то ровно одно слово.

Можно загрузить имеющуюся фотографию и перевести ее.
Можно сделать скриншот и перевести.

  • Качество распознавания хорошее.
  • Не нужен интернет.
  • Переводит по нажатию пальца на слово.
  • Переводит только одно слово за раз.

7 языков бесплатно.

Не требует интернета для распознавания и перевода слов.

Щелкните значок камеры, чтобы начать.

Щелкните значок камеры, чтобы начать.
Нацельте центр на нужное слово и нажмите палец. Слово будет переведено. Обратите внимание, что есть Live-перевод (быстрый с камеры) и Фотоперевод.

Красивый и удобный переводчик — это DeepL

Вместе с тем, прошу обратить ваше внимание на интерфейс приложений. Немецкий аналог Google Translate показывает гораздо более привлекательную картинку, что не может не радовать. Простая, интуитивно понятная навигация делает переводчик для меня лучшим в своем роде. Надеюсь сторонние разработчики приложений для перевода будут стараться и впредь. Ведь благодаря конкуренции, обычный пользователь всегда остается в плюсе.

А какими приложениями для перевода пользуетесь вы? Слышали о DeepL раньше? Обязательно поделитесь мнением по этому поводу в нашем Телеграм чате.

голоса
Рейтинг статьи
Читайте так же:
Лучшие игры на андроид с геймпадом
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector