Wlancards.ru

ПК техника, WI FI Адаптеры
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как перевести ПДФ файл с английского на русский онлайн

С появлением тематических сервисов русификация цифровых документов происходит почти без предварительной подготовки: понадобится подключение к интернету, браузер, заранее выбранный сайт (в качестве примера – «Яндекс.Переводчик», поддерживающий форматы DOC, PDF, XLS, PPT) , а также не переведенный файл, сохраненный на жестком диске или в памяти мобильной техники. Дальнейшие действия вполне предсказуемы и выглядят следующим образом:

  • Переход на официальный сайт, а затем выбор кнопки «Загрузить» в центральной части веб-страницы. Переводчик ПДФ с английского на русский онлайн сразу предупреждает: добавляются материалы объемом не более 5 мегабайт определенного формата.фото-1
  • Далее слева сверху необходимо выбрать язык. В пункте «Оригинал» желательно добавить «Автоопределение» (или английский, если документ полностью доступен на одном языке), а в «Перевод»: русский.фото-1
  • Предварительная подготовка завершена: последний шаг – наблюдать за индикатором сверху (отображает в процентах прогресс перевода), ожидая пока снизу не появится готовый документ с переводом. Весь процесс в среднем занимает от 10 секунд до 2-3 минут в зависимости от количества и плотности слов.
  • Если просматривать информацию во вкладке браузера неудобно, то необходимо нажать кнопку «Скачать» сверху: появится ссылка, а вместе с тем возможность перенести весь файл целиком на жесткий диск или во внутреннее хранилище.фото-1

Не найдено загрузочное устройствоЗагрузка компьютера прерывается в самом начале и на экране появляется сообщение: «No bootable device – insert boot disk and press any key» — «Не найдено загрузочное устройство». В чем причина? Как исправить подобную проблему? В нашей статье мы кратко ответим на эти и другие вопросы.

Когда компьютер нормально работает, мы не испытываем особого желания разбираться в том, «как в нем все устроено». Однако когда в работе компьютера происходит сбой, он перестает загружаться, а на экране появляются «загадочные» сообщения об ошибке и у нас нет возможности позвать на помощь компьютерного специалиста, то мы вынуждены заглянуть во «внутренний мир» компьютера, чтобы вернуть его в рабочее состояние. Давайте разберемся, что означает сообщение об ошибке «Не найдено загрузочных устройств».

Что значит и как исправить ошибку «Нет загрузочного устройства»?
Компьютер имеет встроенное программное обеспечение, функционирующее независимо от операционной системы. Это программное обеспечение «вшито» во флеш-память каждой материнской платы и называется BIOS (базовая система ввода-вывода). В его задачи входит загрузка устройств и различных компонентов компьютера. После опроса и тестирования компонентов компьютера, BIOS передает управление операционной системе. Именно BIOS сообщает нам, отображая предупреждение, что загрузочное устройство не найдено. Это происходит в том случае, когда BIOS не может загрузить операционную систему с какого бы то ни было носителя на компьютере. «Загрузочным устройством» могут быть такие носители, как жесткий диск, CD, DVD, дискета или обычная «флешка», на которых может находиться загрузочная информация или операционная система. Если это устройство отсутствует, выключено или есть проблемы с операционной системой, то появляется вышеупомянутое сообщение об ошибке. Убедитесь, что в меню BIOS’а устройством загрузки выбран раздел жесткого диска или любое другое устройство, которое планируется использовать в качестве загрузочного.

Читайте так же:
Запись действий на экране компьютера windows 7

Теперь мы расскажем вам о трех возможных причинах, которые могут привести к подобной ошибке.

Проблемы с файловой системой
Наиболее вероятной причиной того, что BIOS не в состоянии обнаружить загрузочное устройство, является сбой операционной системы, установленной на жестком диске. Это может произойти из-за вирусной атаки, случайного удаления системных файлов или случайного сжатия системного диска, т.е. любой причины, вследствие которой, существующие рабочие настройки операционной системы могут быть нарушены. В этом случае, при запуске системы, операционная система не обнаруживается, и вы получаете данное сообщение об ошибке.

Решение:
Единственным выходом в такой ситуации, является загрузка с установочного диска Windows, с последующим восстановлением или переустановкой операционной системы. В случае восстановления, Вы сможете сохранить все данные на восстанавливаемом разделе, в случае переустановки, данные будут потеряны.

Жесткий диск отключен
В редких случаях бывает, что BIOS не может обнаружить жесткий диск в качестве загрузочного устройства, потому что он, возможно, был физически отключен от материнской платы. Это может произойти, если системный блок пострадал от падения или ударов. Чтобы убедиться, что это действительно так, зайдите в настройки BIOS, нажав при запуске системы соответствующую клавишу (F1, F2, Del, возможны др. варианты).

Решение:
В этом случае, вам необходимо открыть корпус системного блока компьютера и проверить, подключен ли должным образом кабель от материнской платы к жесткому диску. Если он отсоединен, то просто подключите его и проблема будет решена. В случае с ноутбуком Вам придется делать то же самое. Если ваш ноутбук или настольный компьютер находятся на гарантии, то лучше отдать компьютер специалистам сервисного центра.

Повреждение жесткого диска
Физическое повреждение жесткого диска или появление сбойных секторов могут стать причиной появления ошибки. Жесткий диск может повредиться в результате скачков напряжения в сети, пыли, удара и т.д. В случае, когда жесткий диск оказывается поврежденным, то он не обнаруживается BIOS’ом.

Решение:
В этом случае, вам, возможно, придется заменить жесткий диск. Жесткий диск необходимо протестировать на наличие сбойных секторов. В случае восстановления его работоспособности, его можно использовать в качестве вторичного носителя.
Если не одна из вышеперечисленных мер Вам не помогла, то вам необходимо обратиться за компьютерной помощью к экспертам. По крайней мере, ваша совесть будет спокойна, так как вы сделали все, что могли. Кроме того, мы не рекомендуем вам, открывать и чинить компьютер, который еще находится на гарантийном обслуживании. Лучше, как говорилось выше, сдать его в сервисный отдел. Так как если выяснится, что какой-либо элемент нуждается в замене, вам не придется покупать и менять его на свои деньги.

Читайте так же:
Замена андроид на виндовс

Наиболее вероятной причиной данного сбоя являются обычно проблемы с операционной системой, пострадавшей в результате атаки вирусов или повреждения системных файлов. В большинстве подобных случаев вам придется переустановить операционную систему. Чтобы избежать подобных проблем рекомендуется установить антивирусное программное обеспечение, которое эффективно предотвращает индуцированные вирусами сбои в системе.

При посещении любого веб-сайта, написанного на другом языке, указанном в ваших настройках (обычно на английском), автоматически появляется всплывающая панель. Это будет заголовок «Перевести эту страницу?» и спрашивает, хотите ли вы переводить. Всплывающее окно перевода появится из значка Google Translate в правом конце адресной строки, как показано на рисунке ниже.

Параметры перевода Chrome

Параметры перевода Chrome

Нажмите кнопку «Перевести», чтобы мгновенно преобразовать веб-страницу на английский язык. Теперь всплывающее окно будет отображаться как «Переведено» с возможностью возврата к переводу для отображения веб-страницы на языке оригинала.

Значок перевода Chrome в адресной строке

Кнопка «Параметры» появляется во всплывающем окне до и после перевода. Он позволяет делать следующее:

  • Всегда переводите язык веб-страницы на язык браузера.
  • Никогда не переводите язык веб-страницы на язык браузера.
  • Никогда не переводите конкретный сайт.
  • Изменить язык — используйте эту опцию, чтобы мгновенно изменить язык перевода на экране. Вы всегда можете установить флажок «Всегда переводить», чтобы включить автоматический перевод для заданных страниц и языков перевода.

Перевод сайтов, которые вы выбрали никогда не переводить

Если вы выберете вариант «Никогда не переводить этот сайт», Chrome перестанет предлагать всплывающее окно с переводом. Если вы ошибочно выбрали эту опцию, для вас не будет доступных опций для повторного включения перевода. Однако вы все равно можете щелкнуть веб-страницу правой кнопкой мыши и выбрать «Перевести на английский» или перевести на язык своего браузера.

Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы перевести в Chrome

Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы перевести в Chrome

Вы также можете щелкнуть значок Google Translate в адресной строке, если он виден.

Автоматический перевод и язык Chrome

Как уже упоминалось, язык перевода является языком по умолчанию вашего браузера Chrome. Вы можете изменить язык браузера на любой язык по вашему выбору, чтобы перевод был выполнен на ваш любимый язык. Чтобы настроить язык перевода, выполните действия, описанные ниже.

Откройте Google Chrome и перейдите к URL-адресу команды «chrome: // settings» в адресной строке. Прокрутите вниз и нажмите кнопку «Дополнительно».

Расширенные настройки Chrome

Расширенные настройки Chrome

Снова прокрутите вниз и нажмите «Язык» в разделе «Языки». Здесь вы можете увидеть язык Chrome по умолчанию.

Настройки языков Chrome

Настройки языков Chrome

По умолчанию, если вы не меняли настройки, английский будет языком по умолчанию в Chrome. Вы можете видеть, что опция «Предлагать перевод страниц, которые не на языке, который вы читаете» также включена по умолчанию. Этот параметр приводит к появлению всплывающего окна с переводом при открытии веб-страниц, отличных от английского.

Читайте так же:
Загрузочный диск windows 10 для восстановления системы

Вы можете просто отключить эту опцию, чтобы отключить автоматический перевод в Google Chrome.

Автоматический перевод для определенного языка

Вышеупомянутый способ отключения «Предлагать перевести страницы, которые не на языке, который вы читаете» полностью отключит перевод. В большинстве случаев у вас есть родной язык, для которого вам не нужен перевод. Однако вам может понадобиться автоматический перевод для всех других иностранных языков. В этом случае следуйте этим инструкциям, чтобы включить или выключить перевод для определенного языка.

Щелкните ссылку «Добавить языки» и добавьте свой любимый язык в Chrome.

Добавить языки в Chrome

Добавить языки в Chrome

После добавления языка нажмите кнопку с тремя точками напротив языка, чтобы просмотреть дополнительные параметры.

Включите перевод для определенного языка

Включите перевод для определенного языка

Установите флажок «Предлагать перевод страниц на эти языки», чтобы предлагать автоматический перевод для этого конкретного языка. Это не требуется, если этот параметр включен для всех языков. Убедитесь, что вы отключили эту опцию для определенного языка, чтобы Chrome не предлагал перевод. Это полезно, когда вы читаете веб-страницы на своем родном языке, а не на английском.

Вы можете сколько угодно языков и настраивать опцию для каждого языка отдельно.

Связанный: Как импортировать и экспортировать пароли из Chrome.

Mac против Windows 10

Одна из основных причин, по которой мы любим Chrome, — это надежный платформенно-независимый дизайн браузера. К сожалению, раздел языков работает по-разному в Windows 10 и macOS. Вышеупомянутые снимки экрана сделаны на Mac, который не поддерживает изменение языка браузера. Ниже показано, как это выглядит в Windows, где у вас есть дополнительная возможность сделать любой конкретный язык языком Chrome по умолчанию. Вам нужно добавить языки на Mac, чтобы настроить параметры перевода, а в Windows 10 вы можете просто изменить сам язык браузера.

Настройки панели перевода Chrome в Windows 10

Настройки панели перевода Chrome в Windows 10

Расширение Google Chrome Translate

Если вам не нравится функция автоматического перевода Chrome, просто включите ее для всех сайтов, как описано выше. Вместо этого вы можете использовать расширения для выполнения функции перевода. Загрузить и установить Расширение Google Chrome Translate из Интернет-магазина Chrome.

Расширение Google Translate для Chrome

Расширение Google Translate для Chrome

После завершения установки вы найдете расширение в правом углу экрана. Просто нажмите значок и переводите веб-страницы, предложения или фразы с любого языка одним нажатием кнопки.

Использование расширения Google Translate в Chrome

Использование расширения Google Translate в Chrome

Резюме

Одной из важных функций Google Chrome является перевод, и вам не нужно понимать, как он работает, чтобы переводить веб-страницы самостоятельно. Если вам сложно настроить средство перевода в Google Chrome, мы полагаем, что следование вышеупомянутым методам будет наилучшей поддержкой.

Читайте так же:
Долго скачиваются обновления windows 10

Мобильный переводчик текста по фото

В магазине Play Market можно найти специализированные переводчики, которые имеют более расширенный набор для перевода по фото. Одним из таких является Переводчик по фото от компании Evolly.app . Переводчик по фото в Google PlayДля перевода необходимо запустить приложение и навести камеру смартфона на текст с иностранным языком. На экране появится его перевод в реальном времени. Перевод текста через камеру Пользователю необязательно настраивать языки. Достаточно навести камеру на текст, и приложение автоматически его определит. Использование камеры

Фото переводчик

В приложении поддерживаются более 100 языков мира . А количество переводимого текста не ограничено. Это значит нам доступен бесконечный перевод книг, журналов, сайтов при помощи камеры смартфона. Программа очень полезна в пользовательском телефоне и не требует знаний для её использования. Большинство функций включаются по мере необходимости автоматически. Пользователь может редактировать область, которая была выбрана для перевода самой программой. И расширить её, за счёт чего будет переведён текст, который находится за рамкой.

Российский интернет-гигант Яндекс предлагает еще больше упростить задачу смены языка. Компания создала один из самых лучших переводчиков в Рунете и на его базе сделала утилиту, автоматически меняющую раскладку при введении неправильной комбинации клавиш. Приложение особенно полезно тем, кто не владеет навыками слепой печати и при написании слов смотрит не на экран компа или ноутбука, а на саму клавиатуру. Пользователям, которым иногда бывает скучно за компом, лучше все-таки изучить десятипальцевую печать. Лишним этот навык не будет. Алгоритм работы с Punto Switcher крайне простой:

  • Заходим на официальный сайт издателя — yandex.ru/soft и нажимаем на кнопку «Скачать».

  • Щелкаем по загруженному файлу.

  • Указываем путь установки и нажимаем на кнопку «Далее».

  • Готово.

Приложение работает в фоновом режиме. При неправильном вводе даже 3 букв программа будет переключать язык автоматически. Менять раскладку самостоятельно теперь нет никакой необходимости.

Преимущества упражнений на перевод

  • Вы отрабатываете комплексное использование грамматики и лексики.

упражнения на перевод с английского

Выполняя письменные упражнения на перевод с русского на английский, вы одновременно отрабатываете знание слов и грамматических структур. Кроме того, в отличие от так называемого «гугл-переводчика», вы должны подобрать такое значение слова, которое точно соответствует содержанию предложения. Поскольку, у большинства английских слов бывает несколько значений, вы волей-неволей мысленно перебираете варианты, и таким образом, запоминаете слова в определенном контексте. Далее вы должны составить из этих слов правильное английское предложение. А для этого вам придется определить время, в котором происходит действие в предложении, не забыть при необходимости поставить артикли, окончания множественного числа у существительных, выбрать правильную форму местоимений. Таким образом, перевод даже одного предложения повлечет за собой проработку сразу нескольких грамматических правил.

Выполняя упражнения на перевод с русского на английский, вы сможете привыкнуть к несоответствиям между русскими и английскими предложениями. Известно, что в отличие от русского языка, где слова связаны между собой системой падежей, и порядок слов в предложении может быть любым, в английском языке фиксированный порядок слов. Поэтому дословный перевод, или как его еще называют, «калька», крайне редко бывает правильным. Упражнения на перевод научат вас передавать смысл предложения, строя английский вариант предложения по законам английского языка.

Читайте так же:
Загрузка windows с pci e диска

Упражнения на перевод как раз и позволяют раз за разом использовать эту схему, постепенно привыкая думать по-английски, передавая смысл предложения.

Одна из трудностей, которые возникают в процессе устной речи — это необходимость по-английски выразить мысль, которая в вашей голове существует, естественно, на русском.

То есть фактически вам нужно выполнить тот же самый русско-английский перевод, только времени у вас на это гораздо меньше, чем при выполнении письменных упражнений. Как известно, чтобы хорошо что-то делать, надо обязательно тренироваться. Упражнения на русско-английский перевод помогут вам научиться быстрее составлять правильные английские фразы и легче подбирать необходимые слова. Поэтому и говорить на английском вам тоже будет проще.

Итак, очевидно, что перевод предложений с русского на английский, упражнения на отработку навыка такого перевода, необходимы для успешного освоения английского языка. Как же лучше выполнять такие упражнения?

Использование сервисов Google и Яндекс

У популярных поисковых систем есть собственные сервисы, которые позволяют перевести сайт на русский язык. Сначала познакомимся с Google Translate:

перевод сайта в google translate

  1. Откройте страничку translate.google.ru.
  2. Вернитесь на сайт, информация на котором представлена на иностранном языке. Скопируйте его адрес.
  3. Вставьте адрес главной страницы сайта в окно переводчика. Укажите язык или отметьте пункт «Определить язык».
  4. Справа появится активная ссылка – щелкните по ней, чтобы открыть переведенную страничку.

Если с Google не получилось, выполните аналогичную процедуру в Яндексе. Используемый браузер значения не имеет. Чтобы перевести китайский сайт на русский язык (могут быть и другие варианты перевода, вы самостоятельно указываете необходимые языки):

  1. Откройте страничку translate.yandex.ru. Перейдите на вкладку «Сайт».
  2. Вставьте скопированный URL веб-ресурса в поле «Введите адрес сайта» и нажмите «Перевести».

Дождитесь полной загрузки странички. Чтобы облегчить задачу переводчику, укажите конкретный язык, а не автоопределение. Некоторые элементы останутся без перевода: баннеры, тексты на картинках и другие элементы. Но основные сведения должны быть представлены на русском языке.

перевод сайта в яндекс

онлайн-переводчик translate.ru

Если результаты работы переводчиков Google и Яндекс не устраивают, попробуйте другие бесплатные сервисы. Например, онлайн-переводчик Translate.ru использует возможности Promt и предлагает выбрать тематику текста, чтобы повысить точность перевода.

Если нужно перевести не целый сайт, а только текст со страницы, то можно воспользоваться еще большим количеством сервисов для перевода. Просто вставьте непонятный кусок текста и нажмите «Перевести», чтобы понять, что было написано на страничке иностранного веб-ресурса.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector